I love her, I think she and Scarab are my favorite characters. Akemi is the former Tigerlily, she ends up meeting Kabuki in the institution for defective agents. She's sort of a philosopher/teacher, and a wizard of words: her name in English might be Alchemy, but there is no L sound in Japanese. She helps Kabuki save herself mentally and helps break her out of the institution in the nick of time. (and she can fight, too)
Anyway, I love her. I wish I could have done this in color, she has this orange stripe in her hair. Maybe next time.
*reads the thing about the hand....looks at picture*
*shakes head*
*reads thing about the hand again...then looks back at the picture*
*slowly nods*
Yup, I knew it- I bet your a pool hustler too, right?
Nice work, great dimensions/ layout...
--
In just two seconds I shall tickle the scrotum of logic....Topside!
Sacred cow makes the best hamburger!
I can't take too much credit for the layout, as it's from a painting Mack did. It was hard to do the shading without using all the colors he did though.
And yeah, people say it's not holding me back. But - I have no comparison. At least if I become a supervillan I can call myself The Claw. >_<
--
"My art should be about doing and being, rather than having and getting." - Kabuki the Alchemy #2
comment, to get comments.
share your kindness, not your hate.
love the art, before yourself.
Sometimes it takes more talent to translate color to black and white. Have you done a grayscale yet? Or your tones? While color is a nice thing to look at, I prefer to see a skilled work in duo-tones. S'why i love aria- it has a soft blended style....
--
In just two seconds I shall tickle the scrotum of logic....Topside!
Sacred cow makes the best hamburger!
Woow, I really like it! Maybe yoou should have added a bit more shading to the face, but the hair looks very nice. Good job!
--
" A mi ügyünk titok egy titokban/ titka valaminek/ ami rejtve marad/ olyan titok melyre csak egy másik titok adhat magyarázatot/ olyan titokról szóló titok/ mely beéri egy titokkal."
Japanese doesn't really have an "r" sound either. it's really just one liquid with variations. We hear r and l b/c they are close and we're programmed to make a distinction, but to the japanese, there's not really a difference at all. It's like an aspirated p vs a non aspirated one. (say "spot" then "pot," notice the puff of air that occurs after the "p" in pot. In some language that p and the first p are two different sounds and can make a difference in meaning. that's how l and r are in japanese.) We're kinda taught to think they have r and not l b/c we have this annoying but useful habit of transliterating things so that we can at least sound them out, and we didn't have just one letter for r/l. it was just a pretty arbitrary decision to go with r for all formal romanization, and so the rest ofthe unschooled english speaking populace goes on believing that the Japanese have rs but not ls.
My point wasn't that though, that was just fun fact time.
It's cool to think that Akemi could be meaning Alchemy. Considering the subtitle of part of the series, it certainly makes sense. But I think if the Japanese were to import the word into their language (really no need, since they have a word for it - but they do import a LOT of words), it would be more like "arukemi" or something. Of course transliteration is all up to the transliterator, and depending on the dialect of english, that l really doesn't show up as more than a slight rounding of the lips anyway. In the Midwest, there's a higher chance it'd be a very flat, prounounced "AL ke mi," where as in Baltimore City, I'm sure you'd hear "a ke mi" or "ow ke mi."
This has been a largely useless exercise is intellectual masterbation, by yours truly, Charlie.
--
True friends love first, ask questions later.
Please check out the gallery of my partner in crime, Mary-chan: [link]
Daily Literature Deviations is a group that is dedicated to bringing literature to the forefront of the deviantArt community. We attempt to accomplish this by daily featuring Literature artists from around the community that deserve the recognition, but are not getting it.
Each day we will feature 10 deviations from the Literature categories in a News Article. In order to support the artists that we feature, we ask that you the news article as well as check out the individual pieces. We understand that each day you may not be able to check out each and every one of the pieces, everyone has their own things going on. We just ask that you make an attempt to help support the growing Literature community.
Daily Literature Deviations is a group that is dedicated to bringing literature to the forefront of the deviantArt community. We attempt to accomplish this by daily featuring Literature artists from around the community that deserve the recognition, but are not getting it. Each day we will feature 10 deviations from the Literature categories in a News Article. In order to support the artists that we feature, we ask that you the news article as well as check out the individual pieces. We understand that each day you may not be able to check out each and every one of the pieces, everyone has their own things going on. We just ask that you make an attempt to help support the growing Literature community.
When it comes to community spirit, `Rushy is a shining example. From participating in devmeets, to providing positive encouragement to other artists, `Rushy can always be found demonstrating what it really takes to be a true deviant. It's without any hesitation that we are delighted to award the Deviousness Award for July 2009 to `RushyRead More
Devious Comments
Comments
--
--
"My art should be about doing and being, rather than having and getting." - Kabuki the Alchemy #2
comment, to get comments.
share your kindness, not your hate.
love the art, before yourself.
Meditate on this: [link]
David Mack's Kabuki books (especially Metamorphis and Images, which is sort of an art collection) are so pretty. I admire him as an artist and writer.
--
"My art should be about doing and being, rather than having and getting." - Kabuki the Alchemy #2
comment, to get comments.
share your kindness, not your hate.
love the art, before yourself.
Meditate on this: [link]
*shakes head*
*reads thing about the hand again...then looks back at the picture*
*slowly nods*
Yup, I knew it- I bet your a pool hustler too, right?
Nice work, great dimensions/ layout...
--
In just two seconds I shall tickle the scrotum of logic....Topside!
Sacred cow makes the best hamburger!
And yeah, people say it's not holding me back. But - I have no comparison. At least if I become a supervillan I can call myself The Claw. >_<
--
"My art should be about doing and being, rather than having and getting." - Kabuki the Alchemy #2
comment, to get comments.
share your kindness, not your hate.
love the art, before yourself.
Meditate on this: [link]
--
In just two seconds I shall tickle the scrotum of logic....Topside!
Sacred cow makes the best hamburger!
--
" A mi ügyünk titok egy titokban/ titka valaminek/ ami rejtve marad/ olyan titok melyre csak egy másik titok adhat magyarázatot/ olyan titokról szóló titok/ mely beéri egy titokkal."
Japanese doesn't really have an "r" sound either. it's really just one liquid with variations. We hear r and l b/c they are close and we're programmed to make a distinction, but to the japanese, there's not really a difference at all. It's like an aspirated p vs a non aspirated one. (say "spot" then "pot," notice the puff of air that occurs after the "p" in pot. In some language that p and the first p are two different sounds and can make a difference in meaning. that's how l and r are in japanese.) We're kinda taught to think they have r and not l b/c we have this annoying but useful habit of transliterating things so that we can at least sound them out, and we didn't have just one letter for r/l. it was just a pretty arbitrary decision to go with r for all formal romanization, and so the rest ofthe unschooled english speaking populace goes on believing that the Japanese have rs but not ls.
My point wasn't that though, that was just fun fact time.
It's cool to think that Akemi could be meaning Alchemy. Considering the subtitle of part of the series, it certainly makes sense. But I think if the Japanese were to import the word into their language (really no need, since they have a word for it - but they do import a LOT of words), it would be more like "arukemi" or something. Of course transliteration is all up to the transliterator, and depending on the dialect of english, that l really doesn't show up as more than a slight rounding of the lips anyway. In the Midwest, there's a higher chance it'd be a very flat, prounounced "AL ke mi," where as in Baltimore City, I'm sure you'd hear "a ke mi" or "ow ke mi."
This has been a largely useless exercise is intellectual masterbation, by yours truly, Charlie.
--
True friends love first, ask questions later.
Please check out the gallery of my partner in crime, Mary-chan: [link]
Previous Page123Next Page